Saya bukan bangsa Yahudi. Saya bukan bangsa Arab. Tapi, saya tahu, JESUS bangsa Yahudi dan berbicara bahasa Hebrew. Semua umat Islam tahu Nabi Muhammad bangsa Arab dan baginda bicara bahasa Arab. Apa pun yang dikatakan oleh JESUS, lebih tepat didalam Bahasa Hebrew. Cuba lihat dan dengar penjelasan ini...
Lebih jelas lagi Perhatikan perkataan dibawah:
מַחֲמַדִּ
Amat jarang sekali penganut kristian yang mengambil berat apa sebenarnya dikatakan JESUS didalam Bible dalam bahasa Asli iaitu Bahasa Hebrew. Perkataan diatas adalah perkataan yang diambil dari Bahasa Hebrew. Dan saya tidak mengambil ia dari buku belajar bahasa Hebrew. Tapi saya mengambil perkataan itu dari BIBLE.
Ya, BIBLE HEBREW. Bahasa Asli BIBLE. Ingat! JESUS bukan Arab. Apa pun dikatakan oleh BIBLE dalam Bahasa Arab, ketepatan adalah keutamaan dalam mengenal apa yang sebenarnya dikatakan oleh JESUS.
Perkataan ini diambil dari Old Testament.
חִכֹּו מַֽמְתַקִּים וְכֻלֹּו מַחֲמַדִּים זֶה דֹודִי וְזֶה רֵעִי בְּנֹות יְרוּשָׁלִָֽם׃
(Song of Solomon 5:16)
Didalam Kitab Perjanjian Lama, Nabi Sulaiman atau SOLOMON dalam BIBLE ENGLISH ini adalah terjemahan bagi ayat di atas:
His mouth [is] most sweet, Yes, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, And this [is] my friend, O daughters of Jerusalem! (Song of Solomon 5:16).
Kenapa מַחֲמַדִּ diterjemahkan kepada lovely didalam terjemahan English? Bukankah itu sebuah NAMA?
Khamis, 16 September 2010
Langgan:
Catat Ulasan (Atom)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan